像是風起時站在崖上,崖底波濤洶湧,浪花捲起,陰風怒號,
五樓的桂樹已經攔腰斬去,以前我每天給它澆水。
車燈流轉,如地面之火、湖面之光。書寫的渴望從底層上升,
我從旁觀察,相隔一步之遙,理解玩味:這就是情緒。
辛亥路左轉車身壓低,我溫煮記憶,將言辭歸檔排列,
當下處於對話機制中的我聽見,並不判斷為特別重要的一句話:
我想起他談到旋律組合、音階對位,
靈魂一晃,我如站立崖上的人,心驚於波瀾洶湧,卻無比地平靜,
但是我已經許願,絕不再垂首委靡,不再轉蓬風中,
開門時太鼓持續,電視開啟,新聞播報,
Follow me to a land across the shining sea
Waiting beyond the world we have known
Beyond the world the dream could be
And the joy we have tasted
Follow me along the road that only love can see
Rising above the fun years of the night
into the light beyond the tears
And all the years we have wasted
Follow me to a distant land this mountain high
Where all the music that we always kept inside will fill the sky
Singing in the silent swerve a heart is free
While the world goes on running and turning
Turning and falling
沒有留言:
張貼留言